Los matrimonios

portadablog

Los matrimonios reune dos novelas cortas inéditas hasta la presente en castellano del escritor neoyorkino Henry James: “The Marriages” y “Louisa Pallant”.

 

Ambas novelas versan sobre el tema del matrimonio y las relaciones de pareja, y nos muestran las dificultades familiares y sociales que condicionan a los personajes que están manteniendo una relación; de ahí la idea de editar juntos ambos textos. Las dos novelas, traducidas sin embargo a otros muchos idiomas, suponen un perfecto ejemplo de la narrativa jamesiana, basada en la construcción de los personajes y en el desarrollo paulatino de las circunstancias de la historia.  Dado que para una parte de la crítica las novelas cortas de Henry James constituyen lo más interesante de su producción, editar  estas dos nouvelles, con el título común de “Los matrimonios”, supone la posibilidad de poner a disposición de los lectores dos pequeñas joyas de la literatura de todos los tiempos.

 

 

Henry-JamesHenry James, escritor norteamericano nacido en Nueva York en el 1843 y fallecido en Inglaterra en 1916, ejerció además como crítico literario y como escritor teatral, y disfruto de una vida a caballo entre las dos orillas del océano Atlántico, hasta el punto de que buena parte de su obra se encuentra marcada por esa dualidad entre la vieja Europa y el Nuevo Mundo. Autor de una obra narrativa bastante extensa, entre la que destacan las novelas “Retrato de una dama” (The Portrait of a Lady),  “Los papeles de Aspern” (The Aspern Papers), “Los europeos” The Europeans (1878),  Otra vuelta de tuerca (The Turn of the Screw), “Las Bostonianas” (The Bostonians, 1886), “La protesta” (The Outcry), “El fondo Coxon” (The Coxon Fund 1893), etc. Escribió algunas obras de teatro, como por ejemplo “El americano” (The American) y un sinfín de cartas que destinó a los escritores y pintores más destacados de su época. Es autor además de una amplia producción crítica sobre autores contemporáneos, y de un volumen teórico sobre técnica literaria, El arte de la novela (The Art of Fiction), que se ha convertido con el paso de los años en un título de referencia para todos los que quieren indagar en los entresijos del arte de la narración.

Asiduo de los salones y las tertulias de la alta sociedad, intersado en el arte de su época, lo que le llevó a escribir un tratado sobre el pintor John Singer Sargent, James fue también un gran viajero Apasionado admirador de ciudades como Venecia, James produjo dos maravillosas obras de viajes en las que cuenta sus peripecias por Italia y América, con los títulos de “Italian Hours” y “The American Scene”.

maytesanchez      María Teresa Sánchez Montesinos es Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Murcia y Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Completó su formación en Inglaterra e Irlanda, donde pasó dos años, y ha realizado diversos cursos de traducción literaria. En la actualidad trabaja como traductora e intérprete autónoma, para entidades como la Universidad de Granada. Recientemente vio la luz su traducción de “La voz de Nueva York”, una selección de relatos del escritor norteamericano O. Henry (Sidney William Porter), publicada también por Ediciones Traspiés.