Narraciones

“Narraciones” de Mihai Eminescu, reúne todos los cuentos y relatos de uno de los escritores rumanos más importantes. La naturaleza como lugar de redención, el amor como ideal, la búsqueda de la identidad, la desesperación y muchos otros temas románticos están presentes en estas historias. Eminescu posee una fuerza lírica que atrapa al lector desde el principio, no en vano está considerado uno de los grandes poetas del romanticismo europeo.

Comprar versión digital

portadanarraciones-blog

Los cuentos y relatos de “Narraciones” se desarrollan en un pasado ideal de Rumanía, bien en Transilvania o en Bucarest. Los mitos populares, la vida en contacto con la naturaleza, las alegorías de la vuelta al paraíso terrenal, la búsqueda de la identidad propia en la cultura, pero también de la identidad política, son los temas más frecuentes de estas narraciones. También hay un cierto costumbrismo, con leves asomos de crítica social y de una cierta banalización de la existencia que recuerda vagamente a la literatura del absurdo. Hay también algunos relatos que se acercan a las filosofías orientales, a las que Eminescu fue muy aficionado, y desarrollan temas como la transmigración de las almas, o complejas teorías sobre el cosmos y el microcosmos.

El autor:

Mihai Eminescu es posiblemente el poeta rumano más traducido y reconocido a nivel internacional, así como uno de los escritores más importantes en la historia de ese país. Su fuerza lírica, la capacidad pictórica y emotiva de sus escritos permiten la comparación con los grandes autores europeos del Romanticismo. Este volumen recoge sus cuentos y relatos, y permite al lector hacerse una magnífica idea del universo creativo de Eminescu, pero también de la realidad  rumana de finales del siglo XIX. Un periodo en el que Rumanía está pugnando por deshacerse de las imposiciones políticas y culturales que la habían sometido durante los últimos siglos y convertirse en nación. Al mismo tiempo, se refleja el conflicto de una sociedad que mantiene unos fuertes vínculos con la tradición, sobre todo religiosos y patriarcales, pero al mismo tiempo desea acercarse a la modernidad europea.

La brevedad de la vida de Eminescu hizo que buena parte de sus escritos quedasen inconclusos. Este volumen se divide en dos partes, las prosas publicadas en vida, finalizadas por el propio Eminescu, y las inconclusas, que en algunos casos son cuentos largos, o nouvelles, y en otros simples bosquejos para trabajos posteriores.

 

El traductor:

Enrique Nogueras Valdivieso es Licenciado en Filología Clásica y Doctor en Filología Románica. Actualmente ejerce como profesor en la Universidad de Granada, al­ternando con periodos de estudio y docencia en universidades de Rumanía. Ha realizado traduc­ciones del francés y el portugués, mientras que de lengua rumana ha traducido la obra de teatro “Crisis” de Mihail Ignat; el volumen “Cinco poemas” de Marin Malaicu- Hondrari; el volumen de relatos “La posada de Mahuiol” de Ion Luca Caragiale, en colaboración con Elena Borrás; y la novela “Eli­za a los once años”, en colabora­ción con Oana Ursace.

Comprar versión digital

Print

El presente proyecto ha sido financiado con el
apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación
es responsabilidad exclusiva de su autor. La
Comisión no es responsable del uso que pueda
hacerse de la información aquí difundida.